JAPF

一般財団法人日本アジア振興財団

グローバル化が、ここからはじまる

国際事業部・International Department


国際事業部

一般財団法人日本アジア振興財団 国際事業部は、主に通訳・翻訳、訪日外国人アテンド、社内英語教育、外国語家庭教師、外国人向け住宅サービス、及びビザ申請サポートの6つの国際業務を行っております。
これまで外務省をはじめとする各省庁、大使館、及び総領事館等の在日外国公館の支援・ 後援を受けながら、約10年間、訪日外国人・留学生等の支援を行ってきました。
これらの支援実績を活かし、国際事業部は海外のお客様や外国企業様とのよりスムーズなコミュニケーション環境を作ることをサポート致します。

News

通訳・翻訳業務

通訳・翻訳業務


在日外国公館、大学及び一般企業からの依頼で通訳・翻訳業務を行っています。会議やイベントといったビジネスシーン等における通訳サービス、または海外のパートナー向けの資料の作成サービス等、依頼者のニーズに合わせた各種サービスを提供致します。

導入例

翻訳

ぼてぢゅうグループ様

ぼてぢゅうグループ様

  • メニュ及びレシピの翻訳
  • 海外出店におけるマニュアル翻訳
  • 海外パートナーとのメール翻訳
  • 海外パートナーからの書類翻訳
  • 英語での商品紹介書類作成
www.botejyu.co.jp/group/

奥田真珠貿易株式会社様

奥田真珠貿易株式会社様

  • 商品のパンフレットの翻訳
www.opt-pearl.com

通訳

在大阪・神戸米国総領事館様

  • ポール・マッカートニー様のコンサートの際、総領事と家族の通訳
http://japanese.osaka.usconsulate.gov/

ぼてぢゅうグループ様

ぼてぢゅうグループ様

  • フィリピン共和国大使館での通訳
  • イングリッシュダイヤルの運営
http://www.botejyu.co.jp/group/

アテンド業務

アテンド業務


日本の地理、日本の歴史、さらに産業、経済、政治および文化といった分野に至るまで幅広く日本を紹介します。“民間外交官”とも言える国際親善の一翼を担う業務を行っています。アテンドするお客様が日本にいい印象を受け、日本に対する正しい理解への第一歩を踏めるようなサービスを提供致します。

導入例

在大阪カンボジア名誉領事館様

在大阪カンボジア名誉領事館様

  • カンボジア国会議員の御子息とタイ元首相のご令嬢のアテンド
    (ビジネス会議の通訳、観光案内、買い物アテンド、出迎え等)
www.cambodia-osaka.com/

京都ヒストリカ国際映画祭

京都ヒストリカ国際映画祭

  • オーストリア人プロデューサーのアテンド・通訳 (日本の撮影現場検索での通訳、観光案内、映画祭のアテンド、空港出迎え等)
www.historica-kyoto.com/

社内教育業務

社内教育業務


会社の業務内容や、社員のレベル、及びニーズに合わせた英語教育を行っています。ビジネスで使える英語だけではなく、英語教育の必要性やビジネスマナーもお伝えします。さらに、海外の習慣、文化、歴史等についても学んで頂けます。

導入例

MK西日本グループ様

  • 英会話ドライバーの英語教育
      (英語での接客練習、交通機関に関する英語表現、ビジネス英会話、観光案内の英語教育等)
www.mk-group.co.jp

家庭教師業務

家庭教師業務


主に留学生のネイティブスピーカーを紹介致します。自宅や近くのカフェでマンツーマン又は少人数のレッスンを行います。学生の方々もご参加を頂けます。個人のペース及びスケジュールに合わせたレッスンを受けることができます。

実例

幼稚園・小学校・中学生の子供が中心となる家庭教師の派遣。

人材派遣業務

人材派遣業務


国内外の企業・行政機関への人材派遣業務を行っています。
【特定労働者派遣:特27-306754】

実例

在大阪カンボジア名誉領事館様

  • 通訳・翻訳スタッフの派遣
www.cambodia-osaka.com

住宅サービス業務

住宅サービス業務


日本が住みにくいという外国人に向けて、住宅探しのアドバイスやニーズに合わせた住宅の紹介を致します。

実例

大阪市内でAirbnbの物件の運営 : https://de.airbnb.com/rooms/6328071

ビザ申請サポート業務

ビザ申請サポート業務


提携先の行政書士事務所を紹介致します。ご相談の際に通訳サービスも行います。

提携先 行政書士事務所

行政書士法人 第一綜合事務所 http://d1sogo.jp/
弁理士・行政書士 平野総合法務事務所 http://hrn-reason.com/

料金・対応言語

通訳
半日(3時間以内): 25,000円~
一日(8時間以内): 40,000円~
オーバー(1時間): 6,000円~
翻訳
和文英訳(200 字): 1,500円~
英文和訳(100 ワード): 2,000円~
和文独訳(200 字): 2,000円~
独文和訳(200 ワード): 4,000円~
仏文和訳(200 ワード): 5,000円~
中文和訳(200 字): 2,000円~
和文中訳(200 字): 2,000円~
アテンド
半日(3時間以内): 20,000円~
一日(8時間以内): 30,000円~
オーバー(1時間): 5,000円~
社内教育
2時間: 18,000円~
家庭教師 【留学生の可能性もあります】
2時間: 7,000円~

※お見積りは無料ですので、ご気軽にお問い合せ下さい。
※すべて税別の金額となっております。


言対
語応
英語、簡体中文、繁体中文、韓国語、ドイツ語、フランス語
※その他の言語に関してはお問い合せ下さい。

お支払い
  • 銀行振り込み(りそな銀行)
  • インターネット送信サービス及びクレジットカード
    Paypalメールインボイス

統括責任者

名前:レンマーマン・ダニエラ

・通訳、通訳ガイド、英語・ドイツ語セミナー講師
・芦屋大学客員講師

【プロフィール】

ドイツ・ハンブル大学東アジア学部日本学科卒業(同志社大学・日本文化教育センター留学)。
大学時代にドイツ・日本のシンポジウム等でゲストアテンドを担当し、教授の依頼で日本学科の文法と古語の授業を開催。教育関係の論文を書くとともに、在ドイツ日本総領事館や日系企業の御子息を対象に日本人学校で英会話とドイツ語教師として活動。
大学卒業後に国際化を目指し来日。国際特許・弁理士事務所でドイツ語通訳と翻訳業務を経て、日本アジア振興財団へ就職。在日外国公館や各企業様からの依頼により、社内英語セミナー、タイ首相ご令嬢等のVIP通訳・アテンド業務を担う。

名前:方靖(ホウセイ)

・翻訳、通訳ガイド(中国語・英語)、医療通訳士、介護初任者

【プロフィール】

中国大連外国語大学日本語(国際貿易)専攻卒業後、神戸大学大学院人間発達環境論研究科卒業
専攻分野:国際開発と地域福祉。
英語教材の編集作業及び政府部門からの日本語翻訳等の翻訳作業に従事。
保有資格:介護士初任者及び医療通訳士の資格を取得した上、日本アジア振興財団へ就職。
現在外国人観光客のサポートサービス及びアジア地域を担当。

お問い合せ

住所 住所 一般財団法人日本アジア振興財団
〒530-0044
大阪府大阪市北区東天満1-11-13
AXIS南森町10F
営業時間 営業時間 平日:9時~18時
TEL/FAX TEL/FAX 06-6351-6855 / 06-6809-1767
MAIL MAIL info@japf.or.jp